|
Говоришь ты, кабоклинья, Что, едва настанет ночь, Чья-то тень вблизи стенает Так, что вынести невмочь. Но, чуть кто из дома выйдет, Тень стремглав уходит прочь: То ли оборотень бродит По темнеющим полям? То ль, не находя покоя, Чей-то дух стенает там? Вся семья твоя гадает, Кто там бродит по ночам… Сразу видно: вы недавно Поселились здесь, у нас, А иначе бы слыхали Здешних стариков рассказ О пещере, чья загадка Скрыта от досужих глаз. И пещера та, о коей Мы ведем тут разговор, Возле твоего же дома, Через твой проходит двор… Так послушай же легенду, Что известна с давних пор. Стариком одним, повстанцем,- Он в былые времена Здесь сражался за свободу - Мне поведана она; Может, кто иначе помнит, Но, ручаюсь, суть верна. В той таинственной пещере, Где в тиши журчит родник, Жили муж с женой, индейцы,- Так рассказывал старик,- Жили мирно, прославляя Каждый час и каждый миг. Но как начали испанцы С португальцами сгонять Пастухов с земель исконных,- Сепе, касик, поднял рать. И ушел, с женой простившись, Муж с врагами воевать. Но повстанцев разгромили, В битве пал их вождь Сепе… Горестно притихла селва, Опечалились ипе, Провожая вдаль индейцев По глухой лесной тропе. Умирал от ран индеец И молил его к жене Отнести скорей в пещеру: Там, в прохладной тишине, Средь нетесаного камня Он почиет в смертном сне. Отнесли его в пещеру: Там, издав последний стон, Под печальное журчанье Родника скончался он, И Пулкерией, женою, Был в пещере погребен. Времена те миновали, И теперь вокруг живет Не индейский, как когда-то, А совсем другой народ, Но Пулкерия в пещере Бродит ночи напролет. Разнеслась по всей округе О Пулкерии молва; Пастухи, бродяги, слуги Подтвердят мои слова: Стережет могилу мужа Безутешная вдова. Если ж у тебя доверья К моему рассказу нет, Ночью подойди к пещере И, когда блеснет рассвет, На песке сама увидишь Индианки ясный след. В детстве пастухи пугали Индианкою меня: Мол, прикладывали ухо К камню, спешившись с коня, И шаги вдовы слыхали Даже среди бела дня. Говорят, другой пещеры В целом мире нет такой: Но от стен ее могучих Веет страхом и тоской… Не смутил никто доселе Мертвеца святой покой. Днем вблизи пещеры ходят Табуны. Пасется скот, Пенье птичье проникает Трелями под темный свод. Из людей же к той пещере И смельчак не подойдет… А зимой, в ночи безмолвной, Когда воздух сыр и мглист, Раздается из пещеры Заунывный страшный свист: Улетают в страхе птицы, Падает дрожащий лист… За сподвижниками мужа В ночь выходит, говорят, Бедная вдова и бродит Там, где бился их отряд… Но, увы, где их отыщешь - Павших двести лет назад? А когда зима минует, Лето разожжет костер И расстелет по равнинам Расцветающий ковер,- В ночь безлунную Пулкерья Вновь выходит на простор… Ноготки рвет и люцерну, Рвет чертополоха цвет: Собирает она за ночь Преогромнейший букет И несет к могиле мужа В час, когда блеснет рассвет. На гулянье или в лавке Слышать не пришлось тебе О погибшем здесь индейце, Что в неравной пал борьбе, О Пулкерии, о вдовьей, Горестной ее судьбе?.. Тень Пулкерии завидев, Все в округе в тот же миг Исчезают, опасаясь, Чтоб их призрак не настиг. По ночам не слышен даже В пампе керу-керу крик… Видишь свет, что из пещеры Пробивается едва? То у мужниной могилы Вновь свечу зажгла вдова… Двести лет уж, как погиб он, А любовь ее жива.
Похожие сказки: / Энциклопедия сказок/ Однажды выбрали птицы павлина зайсаном. Павлин широко раскрыл свой сияющий хвост, высоко поднял голову в зеленой шапке с золотыми кистями. – Зайсан, настоящий зайсан! – закричали птицы. – Женить, женить, женить надо. Женить его надо, женить! – застрекотала сорока. Вот привели к зайсану ... Жена Гоба (Ирландские сказки) Было бы просто стыдно, рассказав вам, как я это сделал недавно, о великом Гобе, не вернуться к нему опять, чтобы доказать вам: каким бы мудрым он ни был, все равно он оказался не умнее своей жены. За истинную мудрость и чтут ее память. Отец Гоба, еще до того как тот прославился своей мудростью, решил с его матушкой, что ... Жили-были муж с женой. Муж очень любил ловить рыбу, но редко-редко удавалось ему поймать хоть что-нибудь. И вот однажды ему повезло: он вышел из дому ранним утром и поймал в один присест девять форелей. Очень довольный пришел он домой и сказал жене: – Сегодня у меня удача: я поймал девять форелей, приготовь их, а я ... Хорошая была у Сохолылана жена. Всегда в яранге было чисто, и всегда у жены был запас дров и льда. Задумал Сохолылан жениться на второй жене. Узнала об этом жена, пошла в тундру и сказала всем живущим там: — Слушайте, что сделал со мной Сохолылан! Сохолылан женится. Разве я не хорошая? Разве я не хозяйка? Кто ... Была у одного мужа жена, да только такая задорная, что все ему наперекор говорила. Бывало, он скажет: «бритое», а уж она непременно кричит: «стриженое!» Всякой день бранились! Надоела жена мужу, вот он и стал думать, как бы от нее отделаться. Идут они раз к реке, а вместо моста на плотине лежит ... Жил-был барин с барыней. Вот барин ослеп, а барыня загуляла с одним подьячим. Стал барин подумывать ..., и шагу не даст ей без себя сделать. Что делать? Раз пошла она с мужем в сад, и подьячий туда же пришел ... Вот муж-то слепой у яблони сидит, а жена ... с подьячим. А сосед ихний смотрит из своего дома, из окна в сад, увидал, ... Жил муж Филя, у него жена была Хима — беспечная, сонливая, нерадивая. Раз в летний день пошла она рожь жать; жать не жала, легла в поле и заснула. Приходит Филя, взял ей остриг голову, обмазал тестом, обсыпал пухом и ушел домой. Вот Хима проснулась, схватилась за голову и говорит: - Что б это значило? По уму-то я Хима, а по ... Жил когда-то в хижине среди гор одинокий бедняк. Работал он не покладая рук, но не мог заработать даже себе на пропитание. Бывало, наступит ночь, а он все сидит и думает горькую думу, как ему дальше на свете жить. Как-то раз пошел бедняк, как всегда, работать к хозяину, у которого батрачил. Вернулся он затемно в свою хижину ... Соседние сказки: В середине прошлого века прелюбопытнейшие происшествия привлекли к себе внимание жителей Баньядоса, селения, находящегося в округе Санта-Мария. Дело было вот в чем: время от времени то в одном, то в другом поместье стали попадаться где совсем новая циновка, где такая же новая плетеная корзина – чьи-то невидимые руки по ночам оставляли эти предметы на таком месте, чтобы утром, в начале трудового дня, их заметили. Откуда появлялись эти ...
|
|
Вы можете поставить у себя ссылку на сказку "Жена индейского повстанца"
для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
для сайта или блога:
|